

Igrana verzija klasične bajke „Snežana“ zvučala je kao siguran hit. Ali čak i pre nego što je stigla u bioskope, film je dočekan sa neka tako pozitivnim reakcijama i kontroverzama.
Ne biste pomislili da bi rat u Gazi mogao imati uticaja na Diznijev rimejk, ali igrana verzija Snežane, obnovljena verzija animiranog klasika iz 1937. godine Snežana i sedam patuljaka, postala je žarišna tačka za društvene i političke podele – čak i pre svoje svetske premijere sledeće nedelje.
Još na početku, bilo je kritika zbog izbora Rejčel Zegler, glumice kolumbijskog porekla, za glavnu ulogu. Nedavno su se pojavile kontroverze i oko Zeglerinih pro-palestinskih komentara, kao i pro-izraelskih izjava izraelske glumice Gal Gadot, koja tumači Snežaninu maćehu, Zlu kraljicu. Takođe, i dalje traje debata o tome da li su u filmu uopšte trebali da budu patuljci – bilo kao glumci ili CGI likovi.
Režiser filma, Mark Veb, rekao je u Diznijevim zvaničnim produkcijskim beleškama: „Mislim da se sve dobre priče razvijaju tokom vremena. One postaju odraz sveta u kojem živimo.“ Međutim, čini se da je dobio više nego što je očekivao, jer reakcije na Snežanu nesvesno odražavaju najpolarizovanije aspekte današnjeg sveta. Kao i politička retorika širom sveta, reakcije na produkciju filma bile su glasne, besne i ponekad ružne.
Originalni film je zahtevao izvesno osveženje s obzirom na to da se nalazimo u značajno drugačijem dobu u odnosu na ono u kom je stvoren. U svoje vreme postavio je visoke standarde za buduće Diznijeve animacije, ali je takođe uveo pesmu Someday My Prince Will Come (Jednog dana doći će moj princ), stvarajući generacijama devojčica očekivanje da im je potreban princ da bi im život bio potpun.
Pored toga, Snežana u originalnom filmu veselo čisti kuću za patuljke dok čeka da je princ spase poljupcem nakon što pojede otrovnu jabuku.
Nedugo nakon što je objavljena njena uloga, Zeglerova je u emisiji Extra izjavila da se u staroj verziji bajke „mnogo pažnje posvećivalo njenoj ljubavnoj priči sa momkom koji je bukvalno uhodi“. U stvari, u originalnom filmu princ „traži Snežanu širom kraljevstva“ nakon što se zaljubi u nju na prvi pogled, ali zatim nestaje tokom većeg dela filma – tako da njene komentare ne treba shvatiti previše ozbiljno.
Rejčel je to rekla u šali, ali rani znaci oštrih reakcija na društvenim mrežama već su se pojavili – optužili su je da je „protiv ljubavi“.
Dizni ne pokušava samo da izbegne političke i društvene sukobe – na internetu kruže spekulacije da film jednostavno nije dobar.
Neki su odbacili ideju da Latina može igrati Snežanu, smatrajući da njen lik treba da ostane doslovno „snežno beo“. Pored kritika zbog netradicionalnog izbora glumaca, Rejčel je bila izložena i rasističkom maltretiranju, što podseća na reakcije koje je izazvala crna glumica Hali Bejli kada je igrala Arijel u igranoj verziji Male sirene 2023. godine.

Film je upao u još veće probleme kada su glavne glumice izrazile svoja politička mišljenja. Rejčel je u avgustu 2024. godine na platformi X (bivšem Tviteru) zahvalila obožavaocima na reakcijama na trejler, dodajući: „I uvek zapamtite, sloboda za Palestinu.“
S druge strane, Gal Gadot je otvoreno podržala Izrael na društvenim mrežama, naročito posle napada Hamasa 7. oktobra, kada je osudila antisemitizam. To je izazvalo kratkotrajne pozive na bojkot filma od strane pro-palestinskih korisnika interneta, jednostavno zbog njene uloge u njemu.
Dodatni haos nastao je posle predsedničkih izbora u SAD 2024. godine. Rejčel je tada na Instagramu napisala da je „skrhkana“ i „uplašena“, dodajući da se nada da „Trampovi glasači i sam Tramp nikada neće pronaći mir“.
Na to je reagovala bivša voditeljka Foks Njuza, Megan Keli, koja je u svojoj emisiji napala glumicu rekavši: „Ova žena je svinja.“ i predviđajući da će Dizni morati da je zameni. Glumica se ubrzo izvinila Trampovim glasačima, rekavši: „Dopustila sam da emocije prevladaju.“
Čak i kada su se ljudi složili oko osnovnog principa – kao što je više prilika za glumce sa ahondroplazijom – nisu se složili oko načina na koji bi to trebalo postići. Piter Dinklidž, verovatno najpoznatijeg glumca sa niskim rastom, kritikovan je zbog izjave da je originalni film „zastareo prikaz sedam patuljaka koji žive u pećini“.
Dizni je sutradan objavio da menja pristup: „Kako bismo izbegli jačanje stereotipa iz originalnog animiranog filma, uvodimo drugačiji pristup ovim sedam likova.“
Kako se ispostavilo, sedam likova su CGI animacije, a Disney ih sada opisuje kao „magična bića“, a ne patuljke. Međutim, čak i letimičan pogled na trejler otkriva da izgledaju baš kao CGI patuljci i da i dalje nose imena Srećko, Mrgud, Pospanko, Kijavko, Mudrica, Stidljivko i Ljutko.
Ove promene su izazvale negativne reakcije nekih glumaca sa ahondroplazijom, koji su osporili Dinklidžovu kritiku i optužili Dizni da im je oduzeo prilike za posao. Jedan od njih je ove nedelje rekao za Daily Mail: „Mislim da Dizni preterano pokušava da bude politički korektan, ali time samo šteti našim karijerama i prilikama.“
Zbog svih kontroverzi, Dizni je promenio klasičan model premijere. Film je prvo prikazan u Španiji 12. marta, dok je premijera u Los Anđelesu održana 15. marta u neobično ranom popodnevnom terminu, bez standardnih crvenih tepiha i novinara.
I pored toga, film bi i dalje mogao biti finansijski uspešan. Uostalom, Moana 2 je zaradila preko milijardu dolara, a Mufasa: The Lion King preko 712 miliona dolara. Ali ostaje da se vidi da li će Snežana nadmašiti sve ove kontroverze – ili će biti princeza iz bajke prekrivena blatom.








Komentari (0)
Trenutno nema komentara. Budite prvi i ostavite komentar.